31.10.04
28.10.04
21.10.04
19.10.04
Reading or teaching all great books all of the time without occasional pause for lighter fare is not necessarily dangerous to your health. But such a practice might be akin to dining on steak au poivre with no appetizer, dessert, or piping hot espresso, preferably taken at an outdoor café. The digestion suffers.
Você cursa uma faculdade de direito e se forma. Mas ainda não é advogado. Só quando você faz - e passa - no exame da OAB é que você pode trabalhar, certo? Então é o exame que decide, né?
Além do corporativismo, alguém pode me explicar por que eu não posso estudar em casa, prestar o exame e ser advogado?
Argumentos circulares são dispensáveis.
Além do corporativismo, alguém pode me explicar por que eu não posso estudar em casa, prestar o exame e ser advogado?
Argumentos circulares são dispensáveis.
É isso que eu quero fazer quando crescer. Considero voltar para a escola - plano a ser colocado em prática em 2006 - mas ser um acadêmico ronin é muito tentador.
Atletas usam, artistas usam, eu uso e você provavelmente usa. Não está na hora de aceitarmos que a ingestão de substâncias químicas é tão parte de nossa herança cultural quanto a linguagem e largar esse negócio de natural? (usuário:leituras, senha:dodia)
O Ninja de Alessandria - também conhecido por Umberto Eco - reflete sobre a Beleza no Século XX (que continua, de mais de uma maneira).
Here is a small sample of who has been getting “reparation” awards from Iraq: Halliburton ($18-million), Bechtel ($7-million), Mobil ($2.3-million), Shell ($1.6-million), Nestle ($2.6-million), Pepsi ($3.8-million), Philip Morris ($1.3-million), Sheraton ($11-million), Kentucky Fried Chicken ($321-thousand) and Toys R Us ($189,449). In the vast majority of cases, these corporations did not claim that Saddam’s forces damaged their property in Kuwait—only that they “lost profits” or, in the case of American Express, experienced a “decline in business,” because of the invasion and occupation of Kuwait
15.10.04
In our third annual special on Asia's heroes, TIME shines the spotlight on 20 individuals who have done something brave, bold or remarkable—before they've reached the age of 40.
DVDs e CDs pirateados vendidos na rua antes do lançamento não são novidade. Livros - como o novo de Gabriel Garcia Marquéz - me fazem ter um pouco mais de fé na humanidade.
É uma discussão longa, mas deliciosa, na qual me peguei dia desses: qual é, afinal, a “melhor revista do mundo”. Em inglês, digo. The Economist, The New Yorker, The New Republic, The Observer, The Guardian, The Atlantic Monthly? A lista das candidatas não acaba, mas vamos lá: são todas muito diferentes, e é difícil – impossível mesmo - escolher apenas uma.
Vivendo no Futuro
Cientistas americanos e um tetraplégico estão fazendo o mais promissor e bem sucedido experimento na manipulação de máquinas pela mente.
Cientistas americanos e um tetraplégico estão fazendo o mais promissor e bem sucedido experimento na manipulação de máquinas pela mente.
Depois da Microsoft ter destruído o seus sistema de busca de arquivos no Windows XP, o Google resolveu ocupar o espaço.
7.10.04
Desenvolver seus talentos na frente de uma audiência é complicado. Mas não existe outra maneira, existe? Matt Fraction e Joe Casey discutem o assunto.
When it comes to using blogs or wikis or Friendster, i'm not a user. I'm not following a prescribed usage pattern. I am a producer, a consumer, and a user. I may use a blogging tool, but i don't use a blog; am i a blog user? I may use Friendster to surf profiles, but as i create one, am i a Friendster user? What happens when i fundamentally alter the tool and the content in my use of the software?
Você provavelmente não sabe, mas eu faço excelentes cocktails. Alessandra Bianco faz uma lista - cheia de recordações bebuns, claro - de drinks para meninas. Meninas hardcore, pelo martini no final.
Um Mundo de Ficção Científica
Um tradutor portátil automático inglês-japonês e vice-versa. E outras linguagens estão sendo desenvolvidas. Estou chorando de emoção. Quero ver quem não vê beleza na tecnologia depois dessa.
Um tradutor portátil automático inglês-japonês e vice-versa. E outras linguagens estão sendo desenvolvidas. Estou chorando de emoção. Quero ver quem não vê beleza na tecnologia depois dessa.
6.10.04
5.10.04
Quando um script de Pearl escreve melhor que gente na escola, você sabe que a Singularidade está próxima.
A SpaceshipOne faturou o X Prize. Agora é juntar moedinhas para ver a Terra de longe daqui uns anos.
Assinar:
Postagens (Atom)